tag:blogger.com,1999:blog-14107862.post77359401650372537..comments2023-11-16T17:56:09.323-06:00Comments on The “Blog” of “Unnecessary” Quotation Marks: one from a book!bethanyhttp://www.blogger.com/profile/08163733354894909762noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-14107862.post-54302929573308027622007-06-13T07:17:00.000-05:002007-06-13T07:17:00.000-05:00I agree with all the above. Remember that Capote'...I agree with all the above. Remember that Capote's book is a product of its time -- phrases like "date" and "going steady" were not necessarily as well-known as they now are, and Capote is clearly indicating slang-usage. While the book is decidedly New Journalism, the full method of that technique had not been worked out, and therefore Capote found himself at odds with journalistic style conventions -- which is why his book can feel so clunky at times -- but certainly explains the quotations. And, since the work IS a piece of journalism, it's highly likely that the longer quotations do come from some source -- Nancy's journal, Nancy's friends, the Rupp boy himself, etc.Joshuahttps://www.blogger.com/profile/12197640406885293301noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14107862.post-36253457449948065842007-06-01T16:11:00.000-05:002007-06-01T16:11:00.000-05:00One of Capote's sources was Nancy's diary, so it's...One of Capote's sources was Nancy's diary, so it's possible that he's citing directly from her entries. I can't verify this, but it's something to think about. That said, Capote does some crazy stylistic things in the book. I enjoyed reading it, but I would never give it to my writing students as an example of perfect prose.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14107862.post-92194877506827875082007-05-29T17:10:00.000-05:002007-05-29T17:10:00.000-05:00I'm with Bob. I think it's intentional and stylist...I'm with Bob. I think it's intentional and stylistic.johnhttps://www.blogger.com/profile/05296612862247138426noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14107862.post-8980131683749714732007-05-29T12:44:00.000-05:002007-05-29T12:44:00.000-05:00I'm not convinced that these are necessarily inapp...I'm not convinced that these are necessarily inappropriate. I think that in the first three of these instance Capote was trying to suggest that the words are words that Mr. Clutter would not use and perhaps didn't fully understand. I could easily put the the words "so called" or "as they say" in front of these. So, for example, it would read "...she had been permitted so-called "dates"..." or they "form couples, to, as they say, "go steady"...<BR/><BR/>The last one, "seeing so much of Bobby" appears to be a direct quote.<BR/><BR/>So, while I can see that if the whole book is like this is would get tiresome, I'm not sure this paragraph convinces me that they are incorrect.Bob Khttps://www.blogger.com/profile/10092719932619292581noreply@blogger.com