Monday, August 13, 2012

It's "over"

I guess with this machine, your ironing is just beginning. Thanks Cathy and Cinnamon.


magnuspetrus said...

It's better the spanish translation just below where it says something like "forget ironing"

Kevin Daniel Sawyer said...

This actually makes sense from a marketing standpoint. They have to protect themselves from legal action. By putting the quotations they can make any outrageous claim without worry of a lawsuit for false advertising.

ItaeAmit said...

I think they meant to say "Irony" is "over"