I wonder if somewhere along the line people have incorrectly transferred the use of italics for both emphasis and replacement of "quotations" onto quotation marks. In other words, now using "this" in place of this.
Please send your submissions via email to bethanykeeley (at) gmail.com. I look at them all, but it might take a month or so to get to yours.
If you want your picture to make the blog DO NOT @tweet them, or leave them in a comment. I need them all in the same place. Make sure your emails are easily distinguishable from spam or viruses (I use gmail web interface, so images get previews).
I don't usually post the following: newspaper headlines, personal email, craigslist postings, unprofessional websites. I also tend to not crosspost things from other blogs, since I have so much unique material waiting for me to get to it.
Things I see a lot: silica gel "do not eat"; hair dryer labels; inside the bus "do not drill"; Wal-mart sign about IDs; coffee machine with "2" cup sizes; employees must "wash hands"; that failblog post.
2 comments:
I wonder if somewhere along the line people have incorrectly transferred the use of italics for both emphasis and replacement of "quotations" onto quotation marks. In other words, now using "this" in place of this.
I think it's funny that it's "is necessary" that's in quotes in the Spanish translation!
Post a Comment