I like that this sign features every possible configuration of underline and quotation marks. I also am perplexed by the quote/underline in "their". What is that meant to signify? Thanks to Lori and her friend for sending it to me.
Please send your submissions via email to bethanykeeley (at) gmail.com. I look at them all, but it might take a while to get to yours -- sorry! I love you all, but I only have so much energy in a day.
If you want your picture to make the blog DO NOT @tweet them, or leave them in a comment. I need them all in the same place. Make sure your emails are easily distinguishable from spam or viruses (I use gmail web interface, so images get previews).
I don't usually post the following: newspaper headlines, personal email, craigslist postings, unprofessional websites. I also tend to not crosspost things from other blogs, since I have so much unique material waiting for me to get to it.
Things I see a lot: silica gel "do not eat"; hair dryer labels; inside the bus "do not drill"; Wal-mart sign about IDs; coffee machine with "2" cup sizes; employees must "wash hands"; that failblog post.
6 comments:
The botched possessive in customers adds some spice, as well.
Are the customers meant to be kept on a leash, I wonder? I've known customers who might benefit from a leash.
And they still forgot the apostrophe on "our customer's" safety.
From one writer to another, this sign is wrong on so many levels. Perhaps it's time to start another blog on botched apostrophe usage.
Well obviously underlined "their" is a clear use of emphatic ambiguity. I use it every day.
maybe they meant the apostrophe "must be on a leash"... those apostrophe's can be killers...
Post a Comment