Thursday, September 13, 2007

so-called customers


I like that this sign features every possible configuration of underline and quotation marks. I also am perplexed by the quote/underline in "their". What is that meant to signify? Thanks to Lori and her friend for sending it to me.

6 comments:

Ran Barton said...

The botched possessive in customers adds some spice, as well.

Steve said...

Are the customers meant to be kept on a leash, I wonder? I've known customers who might benefit from a leash.

Anonymous said...

And they still forgot the apostrophe on "our customer's" safety.

Anonymous said...

From one writer to another, this sign is wrong on so many levels. Perhaps it's time to start another blog on botched apostrophe usage.

James said...

Well obviously underlined "their" is a clear use of emphatic ambiguity. I use it every day.

BOOM said...

maybe they meant the apostrophe "must be on a leash"... those apostrophe's can be killers...