The spanish is also mispelled. It should be "con" instead of "kon". That's a common mistake with undereducated spanish speakers, or sometimes misspelled intentionally, almost like "cuz" instead of because.
maybe they mean like before you pump your hydrogen.
He really is a goofball. He ruined the pictures of my best friend's wedding, in Miami, on a sunny day, on a boat, with this B&W and sepia crap. The only way I can imagine for this sign to have happened is in some sort of a fit of rage. Not only are the marks unnecessary but they are seemingly arbitrary. This reminds me of a skit from 1980's SNL called something like "People who ruined it for the rest of us" where Ellen Cleghorn had started pumping and running thus making it so that everyone had to pay before they pump. Don't ask me why in 2008 just 90 minutes from DC, they are just realizing this is necessary.
The way the sign is worded implies that it is possible but discouraged to pump without paying.
You posted this one before:http://quotation-marks.blogspot.com/2008/10/wait-gas.htmlI remembered the bad spanish. :) It's funny that two different people would send it in!
But the black & white makes it so much more artistic.
ha, I usually catch those, but not this time I guess.
I like how the S in "please" is actually a 5, as well.
More importantly, is this proof that "extra" quotes are an English "problem"?
write-lite: 1) proof? huh? 2) read the FAQ. I'm not saying it's a problem, I'm saying it's potentially funny. If you don't think it's funny, sorry.
I could be wrong, but I believe it is explaining the procedure for farting in their gas station...
Post a Comment