That moose must be related to the moosehead from Fawlty Towers!
That's a cow, thus "she." If it were a bull moose, and thus "he," there would be a gargantuan penis prominently visible at the underside of the animal. I posted this correction because I can see you like corrections a lot.
I would actually like to argue that this is NOT a case of unnecessary quotations. The quotation marks surround a complete sentence of speech, which is their purpose. Any other opinions?
we mark complete sentences with quotation marks now?They aren't incorrect, presumably it is speaking for a person in the booth. but they aren't necessary, the sign would make just as much sense, if not more, without them.
Well, I didn't meant that we mark ALL sentences with quotation marks but they seem to be doing their correct job in this picture. They are surrounding a sentence of conversation, not some silly arbitrary words like most other pictures. That's all I was saying.
I agree with Alexandria, this is not a misuse of quotations. Like Bethany said, the quotations are there because the sign is speaking for the person in the booth. Cheesy, but makes sense. I don't think it would be as clear without the quotations. Still, there is a moose (or whatever) in this picture, so it deserved to be posted!
PS This is the third moose-related posting I've seen on this blog. Way to go!
I don't see how these quotation marks are out of place? They seem wholly appropriate - not in the "as they say" sense, but for once used for, you know, quotation. Only thing wrong I can see is the missing question mark.
Post a Comment