Clearly, they're saying that they don't have the "again" that belongs to Beef Rib.
Too bad about that apostrophe.Without it, the word in quotes could mean either "still" or "I can't remember how to spell 'Asian,' but you know what I mean."
Perhaps they could make it MORE confusing by adding a comma after the 'beef'. Then it would read "We have no beef, rib's 'again' "
Going along with lxndr, I'd say it's a ransom note and that when No Beef Rib enters the restaurant, he'll know exactly who or what "again" is.
Let's not overlook the unnecessary apostrophe. Every time someone misuses an apostrophe, God kills a bunny. Please, remember the bunnies!
Post a Comment