And whomever did the spanish translation spelled a very basic word incorrectly - it should be con, not kon.
Don't forget "gracias."
Actually, the entire Spanish translation is different than the English. It says "Clients with cash please pay first." But even that is a loose translation of their poor grammar. I think they need to retake English and Spanish classes.
I heard that fake gas is a lot cheaper than the real stuff!
Post a Comment