Tuesday, October 30, 2007

real "special"


Neil saw this in Camden, London, and suggests that the lack of quotes around soft drink indicates that there's something funny about the wine and the beer.

11 comments:

Ted said...

Your blog is delightful. I linked to you this evening.

john said...

What the hell are those quotes around? "Italian" and "drink," but crooked? Or "beer" and "wine," but with horrendously-placed closing quotation marks?

Gene said...

There are some languages (maybe German?) where the sometimes custom is to use one lower quote and one normal upper quote. This must be some “variation„ on it :-)

But the quotes should definitely be around "beer" when proceeded by Italian. The Italians make many wonderful consumables, but beer is not one of them.

Brandon Dilbeck said...

I think I'll take a moment to point out that among all the capital letters, the I's are all dotted.

Arthur said...

ha ha ha - In addition to the superfluous quotation marks, (which by the way seem to be some sort of reversed Polish ,,quotation marks'' being raised at the opening and lowered at the end) why is 'Special Offer' hyphenated? Why is there a comma after the word 'wine' when followed by the word 'or'? Oh well, not everyone can be as 'perfect" as us I suppose =D (equals D, what equals D??)

Jeff said...

I'm with john. Completely baffled. Even if they are using the lower quote, upper quote thing, the spacing is all off.

shailendra said...

hey this is too nice for hang up..

Andi said...

It took me forever to find the quotation marks. It was like a "Where's Waldo?" for bad punctuation.

kevyn said...

wow.

dguzman said...

I'm so confused and mentally overstimulated by this whole sign--some very crazy punctuation and little flourishes going on.

Anonymous said...

it's around "italian beer" and "a glass of wine"