This looks like a case of someone with English as a second language. The clue is in the angled quote marks. I see those angled marks often, all in Spanish language signs. I presume they are used for emphasis in Spanish, that is, they have a different meaning than the English language usage of "uncertainty".
I doubt it, quaid. The person who said quotes are for emphasis in german was wrong - so wrong that a german language site linked here approvingly. Those quote marks look completely normal to me, not like special ESL ones.
send your submissions via email (bethanykeeley (at) gmail.com). Legal.
I don't usually post the following: newspaper headlines, personal email, craigslist postings, unprofessional websites. I also tend to not crosspost things from other blogs, since I have so much unique material waiting for me to get to it.
Things I see a lot: silica gel "do not eat"; hair dryer labels; inside the bus "do not drill"; Wal-mart sign about IDs; coffee machine with "2" cup sizes; employees must "wash hands"; that failblog post.
4 comments:
That is a little scary. :-) Also, this sign has a little mixing of cursive and printed writing with that 3-hump letter "m".
I'm not sure I want to know what home made means either.
This looks like a case of someone with English as a second language. The clue is in the angled quote marks. I see those angled marks often, all in Spanish language signs. I presume they are used for emphasis in Spanish, that is, they have a different meaning than the English language usage of "uncertainty".
I doubt it, quaid. The person who said quotes are for emphasis in german was wrong - so wrong that a german language site linked here approvingly. Those quote marks look completely normal to me, not like special ESL ones.
Post a Comment