Tuesday, February 19, 2008

always with the hardly snowflake pulling


This sticker was on a box of wine stoppers that Meredith bought at Meijer. We agree that the wording here is better than the quotation marks, maybe the QMs are there to indicate that the sticker printers didn't think it was well-worded either.

11 comments:

jen elslager said...

Hmmm. Clearly, English is the second language here. Or perhaps the third...

Anonymous said...

oh your heading made me laugh and laugh.

Andi said...

all your base are belong to us.

Stephanie said...

oooh.....Meijer..... Those people have no idea how good they've got it.

bethany said...

I know, Steph. I miss Meijer.

Jeff said...

Ummmm, I think it's pretty obvious that this is their slogan!

Anonymous said...

reading that makes me think that December Home isn't some quaint, poetic name, but in fact some major mistranslation.

Anonymous said...

Sadly, December Home is accurate. Corporate has enough spelling problems, as evidenced by our Fire Greats, Crammit macaroni, and Snopy Dogho (Snoopy's Doghouse) signage.

Not quite the Bradys said...

Snopy Dogho!? HA HA HA HA HA! Engrish, for sure.

Anonymous said...

i'm intrigued anon 6:50! do you work for this company? what were Fire Greats and Crammit Macaroni supposed to be??

Anonymous said...

Hey, I didn't pull the snowflake! Not hardly!