Oh, man! It's even a SHOPPE. Bwahaha...
I fail to understand what was so inconvenient to the cashier.
I think this is my favorite one.
Hunk "a" Pizza... clearly what they're implying there is that the article is, in fact, definite. Which leads me to wonder: What is Hunk The Pizza anyway? Some kind of carnival game?
I'm wondering whether this really fits your newly revised tag line ('misinterpreting bad punctuation'). Perhaps you need something more like 'celebrating bad punctuation' to encompass material like this, which certainly deserves to be included and yet doesn't lend itself to "misinterpretation". Just a thought...
I'm with Heidi. This is my favorite so far.
^^I'm not sure how this could be correctly interpreted!
Maybe the "a" has something to do with the price change?
This is the best pic of the month, for sure. It takes the whole unnecessary quotation marks phenomenon into the realm of the sublimely surreal.
I wasn't aware pizza came in hunks.
Post a Comment